الانتقال إلى المحتوى
مكتب أزازي للترجمة والترجمة الفورية

ترجمة معتمدة لعقد زواجكم

سواء للمّ شمل الأسرة أو تغيير الاسم أو الاعتراف بالزواج في ألمانيا: تطلب مكاتب الأحوال المدنية ودوائر الأجانب ترجمة معتمدة لعقد الزواج.

نترجم عقود الزواج ومستخرجات سجل الزواج ودفاتر العائلة من العربية والتركية إلى الألمانية ترجمة معتمدة — بعناية واكتمال ونقل صحيح لجميع الأسماء والتواريخ.

معترف بها لدى الدوائر الرسمية والمحاكم

كل ترجمة تُسلَّم مختومة وموقعة ومزودة بصيغة التصديق، ومعترف بها لدى الدوائر الرسمية والمحاكم ومكاتب الأحوال المدنية الألمانية. بالنسبة للمحاكم والدوائر الرسمية تُحتسب الأتعاب وفق قانون JVEG؛ وللطلبات الخاصة تحصلون على عرض سعر مجاني وغير ملزم.

كيف يتم تنفيذ طلبكم؟

  1. الطلب

    ترسلون إلينا وثائقكم — عبر الإنترنت أو الواتساب أو البريد الإلكتروني، أو تزوروننا شخصيًا في المكتب.

  2. عرض السعر

    تحصلون على عرض سعر مجاني وغير ملزم يتضمن السعر وموعد التسليم.

  3. الترجمة

    بعد موافقتكم نقوم بإعداد الترجمة المعتمدة بكل عناية ودقة.

  4. الاستلام أو الإرسال

    تستلمون الترجمة من مكتبنا في مانهايم أو فورمس، أو تصلكم بالبريد.

وثائق أخرى

عرض سعر مجاني وغير ملزم

أرسلوا إلينا وثائقكم — نعود إليكم بعرض سعر في وقت قصير. دون أي التزام ودون تكاليف خفية.

اطلب عرض سعر مجانيًا
ترجمة عقد الزواج ترجمة معتمدة | عربي وتركي | أزازي مانهايم