Adli sicil belgenizin yeminli tercümesi
Vatandaşlığa geçiş, oturum izni veya yurt dışındaki işverenler için: Adli sicil belgeleri ve sabıka kayıtları yeminli tercüme gerektirir.
Adli sicil belgelerini ve sabıka kayıtlarını Türkçe ve Arapçadan Almancaya — ve Alman adli sicil belgelerini yurt dışındaki makamlara sunulmak üzere ilgili hedef dile — yeminli olarak tercüme ediyoruz.
Resmî daireler ve mahkemeler tarafından tanınır
Her tercüme mühür, imza ve tasdik şerhi ile teslim edilir; Alman resmî daireleri, mahkemeleri ve nüfus daireleri tarafından tanınır. Mahkemeler ve resmî makamlar için ücretlendirme JVEG'e göre yapılır; özel siparişlerde ücretsiz ve bağlayıcı olmayan bir teklif alırsınız.
Sipariş süreci nasıl işler?
Talep
Belgelerinizi bize gönderin — internetten, WhatsApp veya e-posta ile ya da şahsen büromuza uğrayın.
Teklif
Fiyat ve teslim tarihini içeren ücretsiz ve bağlayıcı olmayan bir teklif alırsınız.
Tercüme
Onayınızın ardından yeminli tercümenizi özenle hazırlarız.
Teslim veya kargo
Tercümenizi Mannheim veya Worms'taki büromuzdan alabilir ya da posta ile teslim alabilirsiniz.
Diğer belgeler
Ücretsiz ve bağlayıcı olmayan teklif
Belgelerinizi bize gönderin — kısa süre içinde teklifimizle size dönüş yaparız. Hiçbir yükümlülük, hiçbir gizli masraf yoktur.
Ücretsiz teklif isteyin